English
english
German
Hrvatski
srbski
Makedonski
www.alkemist.info
prevajanje, prevajalska agencija Traduttore

Interpretazione

 

Qualcuno in visita dall'estero? In partenza per un incontro di lavoro con persone che non parlano la vostra stessa lingua? State organizzando un congresso internazionale o incontri di formazione internazionali?

Oltre alla traduzione scritta, vi offriamo anche tutti i servizi relativi all'interpretazione orale in 110 lingue. Eseguiamo tutti i tipi di interpretazione:

  • interpretazione simultanea,
  • interpretazione consecutiva,
  • chuchotage e
  • interpretazione in lingua dei segni.

Offriamo i nostri servizi di interpretazione per incontri di lavoro, seminari, conferenze stampa e in occasione di eventi protocollari.

Ci occupiamo inoltre di tutta l’attrezzatura necessaria per l'interpretazione simultanea (ricevitori, cabine, impianto audio...).

Offriamo anche l'assistenza di un interprete per incontri di lavoro all'estero. I nostri interpreti vi aspettano in diciannove Paesi europei.

Vi offriamo i nostri servizi di interpretazione per diversi eventi:

  • convegni
  • simposi
  • eventi formativi
  • assemblee annuali
  • conferenze stampa
  • negoziazioni
  • incontri internazionali
Interpretazione simultanea

L'interpretazione simultanea avviene in cabina, mentre il pubblico ascolta il discorso tradotto grazie ai ricevitori wireless. Per questo tipo di interpretazione sono sempre necessari due interpreti che, in base agli standard previsti per l'interpretazione, si danno il cambio ogni 15-20 minuti e traducono mentre l'oratore pronuncia il suo discorso.

Interpretazione consecutiva


Nell'interpretazione consecutiva l'interprete si trova accanto all'oratore e ne interpreta il discorso ad intervalli regolari. Se l'interpretazione è rivolta solo a una o due persone presenti in sala, l'interprete siede dietro agli ascoltatori e sussurra loro la traduzione all'orecchio.

Interpretazione in lingua dei segni


Un servizio particolare da noi offerto è l'interpretazione in lingua dei segni, ossia la lingua parlata dai sordomuti.



Per tutte le informazioni relative all'interpretazione chiamate l'interpreting project manager Igor Gorše che, in base alle caratteristiche del vostro evento, preparerà per voi un preventivo informativo non vincolante particolarmente vantaggioso. Chiamateci al numero +386  1 514 16 78 o scriveteci all'indirizzo info@alkemist.si: saremo lieti di fornirvi la nostra consulenza per l'organizzazione di un evento plurilingue.